— Да, — согласился Гаул. — Воин, который не нападёт на Деву, отказывает ей в чести. Конечно, куда больше чести для тебя…
Было бы в том, чтобы взять её в плен. Под силу ли ему это? Перрин перевёл дыхание и переместился ей за спину, представляя опутывающую и удерживающую её лозу. Женщина выкрикнула проклятия, разрезая лозу невидимыми лезвиями. Она выбросила руку в сторону Перрина, и он перенёсся.
Под его ногами хрустнул незамеченный им иней, и она незамедлительно развернулась и выпустила в его сторону ещё один поток погибельного огня. «Умно», — подумал Перрин, едва успевая отвести в сторону поток света. Тот попал в склон позади, пробуравив в нём дыру.
Искательница Сердец зарычала, её уродливое лицо исказилось, но она не отпустила плетения, а выгнула его обратно по направлению к Перрину, и он стиснул зубы, удерживая огонь на расстоянии. Она была сильной. Она давила что есть мочи, но наконец, тяжело дыша, отпустила плетение.
— Как… как тебе вообще удаётся…
Перрин наполнил ей рот вилочником. Это было трудно проделать; менять что-то непосредственно в человеке было всегда труднее. Тем не менее, это было намного проще, чем пытаться превратить её в животное или что-то в этом роде. Она поднесла руку ко рту, в её взгляде появилась паника. Отплёвываясь и кашляя, женщина в отчаянии открыла позади себя врата.
Перрин зарычал, представив тянущиеся к ней верёвки, но она уничтожила их потоком огня — похоже, она выплюнула вилочник. Отрёкшаяся бросилась через врата, и он перенёсся к ним вплотную, готовясь прыгнуть за ней, но застыл на месте, когда увидел, что она ступила в гущу собравшейся в темноте огромной армии троллоков и Исчезающих. Многие из них с жадностью уставились на врата.
Искательница Сердец в ужасе подняла руку ко рту, продолжая кашлять. Перрин отступил назад. Врата закрылись.
— Тебе следовало её убить, — сказала Ланфир.
Перрин развернулся и увидел рядом женщину, стоявшую скрестив руки на груди. Её волосы изменили цвет с серебристого на тёмно-каштановый. Более того, её лицо тоже изменилось, став немного похожим на то, каким было раньше, когда он впервые увидел её около двух лет назад.
Перрин ничего не ответил, возвращая свой молот в петлю на ремне.
— Это слабость, Перрин, — сказала Ланфир. — В какой-то момент это казалось мне в Льюсе Тэрине очаровательным, но, как ни крути, это проявление слабости. Ты должен её преодолеть.
— Преодолею, — отрезал он. — Что она делала, там, с огоньками?
— Вторгалась в сны, — ответила Ланфир. — Она была здесь во плоти. Это даёт определённые преимущества, особенно, когда играешь со снами. Эта потаскушка считает, что знает это место, но оно всегда было моим. Было бы лучше, если бы ты её убил.
— Это была Грендаль, да? — спросил Перрин. — Или Могидин?
— Грендаль, — ответила Ланфир. — Хотя, опять же, нам не полагается так её называть. Ей дали новое имя — Хессалам.
— Хессалам, — произнёс Перрин, словно пробуя слово на вкус. — Я не знаю, что это значит.
— Оно значит «непрощённая».
— А каково твоё новое имя, то, которым мы теперь должны тебя называть?
Вопрос, как ни странно, вогнал её в краску.
— Не важно, — сказала она. — Ты искусен здесь, в Тел’аран’риоде. Ты справляешься намного лучше, чем когда-либо удавалось Льюсу Тэрину. Я всегда считала, что буду править подле него, и только мужчина, способный направлять, будет достоин меня. Но могущество, которое ты здесь демонстрируешь… Думаю, я могу принять подобную замену.
Перрин хмыкнул. Гаул с поднятым копьём пересёк небольшой просвет между палатками, его лицо закрывала шуфа. Перрин остановил его взмахом руки. Не только потому, что Ланфир в волчьем сне похоже была намного искуснее Гаула, но и потому что её поведение не несло в себе прямой угрозы.
— Если ты следишь за мной, — сказал Перрин, — то знаешь, что я женат, и вполне счастливо.
— Я так и поняла.
— Тогда перестань смотреть так, будто я кусок говядины, подвешенный над прилавком на рынке, — прорычал Перрин. — Что Грендаль здесь делала? Чего она хочет?
— Я точно не знаю, — небрежно ответила Ланфир. — У неё в ходу всегда три или четыре плана одновременно. Не стоит её недооценивать, Перрин. Она не настолько искусна здесь, как некоторые другие, но она всё равно опасна. Она боец, в отличие от Могидин, которая сбежит от тебя, едва представится возможность.
— Я запомню, — сказал Перрин, подходя к месту, откуда Грендаль сбежала через врата. Он ткнул туда, где врата разрезали землю.
— Знаешь, ты мог бы это делать, — сказала Ланфир.
Он повернулся к ней.
— Что?
— Ходить туда и обратно в реальный мир, — ответила она. — Без помощи таких, как Льюс Тэрин.
Перрину не понравилось то, как презрительно она усмехнулась, произнося имя Льюса Тэрина. Она пыталась это скрыть, но он чувствовал исходящий от неё запах ненависти при каждом упоминании его имени.
— Я не способен направлять, — сказал Перрин. — Думаю, я мог бы представить, что умею это…
— Это не сработает, — сказала она. — Есть пределы тому, чего можно здесь достичь, независимо от силы твоего разума. Способность направлять принадлежит не телу, а душе. Однако есть способы для таких как ты, перемещаться между мирами во плоти. Тот, кого ты зовёшь Губителем, делает именно это.
— Он не волчий брат.
— Нет, — сказала она. — Но он нечто подобное. Я, честно говоря, не уверена, что кто-то раньше обладал такими способностями. Тёмный что-то… сделал с этим Губителем, когда поймал его душу, или его души. Подозреваю, Семираг могла бы рассказать нам больше. Жаль, что она мертва.